set phrase
英 [ˌset ˈfreɪz]
美 [ˌset ˈfreɪz]
n. 固定词组; 成语
牛津词典
noun
- 固定词组;成语
a phrase that is always used in the same form- Don't worry about the grammar, just learn this as a set phrase.
别管语法,只要把这个作为固定词组来学习即可。
- Don't worry about the grammar, just learn this as a set phrase.
英英释义
noun
- an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up
双语例句
- In this research project, the writer has tagged phrases in one million words-level modern Mongolian corpus and set up modern Mongolian basic phrase bank.
通过本项研究,我们对100万词级现代蒙古语语料库做了短语标注,建立了现代蒙古语基本短语库。 - Did I say a set phrase just now?
我刚说了一个成语啊? - The Classification of the Russian Set phrase in Science and Technology Article and Its Function in the Teaching
科技俄语中固定词组的分类及其在教学上的作用 - A set phrase is always fixed.
成语呢是固定格式的。 - Hence by this criterion, English idioms can be mainly classified into set phrase, colloquialism, proverb and slang.
因此借由该标准,英语习语可以主要被分为固定词组,俗语,谚语和俚语。 - If you set up a challenge phrase previously, this system will recover your password for you.
假如你之前设定了密码提示问题,系统会为你恢复密码。 - Hence too when we set some end before us, we say that we'conclude'to do something: a phrase which implies that we were, so to speak, open and accessible to this or that determination.
因此当我们提出一个目的在前面时,我们又说,我们决定要做某件事,我们从而首先好像把我们看成是开阔的,我们可以接受这一规定或那一规定。 - The set phrase "carrying faggots to put out a fire" is used to mean adopting a wrong method to save a situation and ending up by making it worse.
成语“抱薪救火”比喻用错误的方法去消灭祸害,结果反而使祸害扩大。 - British English Dictionary with a long history is characterized by its British nature in pronunciation, spelling, meaning and grammar, strong linguistic characteristic, rich set phrase and idiom, compact arrangement and learner's English.
英国的英语词典编纂史源远流长,其传统特色为:在语音、拼写、语意和语法上比较正规和传统,语言学性较强;成语、习语、词组和固定用语搭配较丰富; - Chinese idiom is a kind of special, idiomatic set phrase which has complex structures and cultural connotation. It plays a very important role in Chinese learning among the foreign students.
成语是在人们长期的生活实践中形成的一种固定词组,有着固定的结构方式和特定的文化内涵,是外国留学生学习汉语词汇和对外汉语词汇教学的难点。
